د. منير عبدالله البرش
مدير الصحة في غزة
في عالمٍ تملؤه الضوضاء وتغيب فيه الحقيقة خلف شاشات البريق، جاءت الملكة رانيا لتعيد للإنسانية نَبضها، وللضمير العالمي صوته.
خطابها في قمة 'عالم شاب واحد' لم يكن مجرّد كلماتٍ تُقال في مؤتمر، بل كان صرخة ضمير من قلبٍ يرى وجع غزة، ويشعر بنبضها، ويمنحها مكانها المستحق في الوجدان الإنساني.
في كلماتها الهادئة كانت الملكة رانيا الإنسانة، الأم التي تتحدث عن أطفال غزة كأنهم أبناءها، والضمير الذي رفض أن يصمت أمام الإبادة، والمثقفة التي لم تساوم على الحقيقة.
تحدثت عن غزة لا كأرض محاصرة، بل كرمزٍ يختبر أخلاق العالم بأسره، عن مدينة صغيرة بحجمها، لكنها أعظم من كل العواصم بقدرتها على إيقاظ العالم من سباته الأخلاقي.
لقد وصفت الملكة رانيا ببصيرتها كيف تحوّلت الكراهية إلى لغةٍ سياسية، وكيف بدأت الإبادة بالكلمات قبل أن تشتعل بالقنابل، وكيف سقط العالم في امتحان العدالة وهو يرى المجاعة والتدمير والتشريد ثم يلتزم الصمت.
لكنها في المقابل أضاءت طريقًا للأمل، حين قالت إن الأمل ليس تفاؤلًا ساذجًا، بل شجاعة تتحدى اليأس، وإن الحبّ يتطلب قوة أكبر من الكراهية.
بهذه الجملة، منحت غزة والعالم معًا جرعة من الإنسانية التي يحتاجها الجميع.
غزة اليوم — رغم الركام والجراح — لم تعد جغرافيا صغيرة في شرق المتوسط، بل أصبحت ضميرًا عالميًا حيًّا، يعيد تعريف الخير والشر، والعدل والصمت، والإنسانية والنفاق.
ومن بين كل الأصوات، كان صوت الملكة رانيا الأكثر صدقًا ونقاءً، لأنه خرج من قلبٍ يرى المأساة بعين الأم، لا بعين السياسة.
شكرًا جلالة الملكة رانيا،
لأنكِ قلتِ ما عجز الكثيرون عن قوله،
ورأيتِ في غزة ما لم يجرؤ العالم على رؤيته،
وأعدتِ إلى الإنسانية ملامحها التي كادت تُمحى.
Queen Rania… The Voice of Humanity in a World of Silence
In a world overwhelmed by noise and blinded by glittering screens, Queen Rania emerged as the heartbeat of conscience — restoring to humanity its lost voice.
Her speech at the One Young World Summit was not mere rhetoric; it was a cry of the soul, born of empathy, truth, and moral clarity.
In her calm yet piercing tone, Queen Rania the Humanitarian spoke not as a distant observer, but as a mother who feels the pain of Gaza’s children, as a moral leader who refuses to stay silent before genocide, and as an intellectual who dares to name injustice by its name.
She spoke of Gaza not as a besieged strip of land, but as a mirror reflecting the moral test of our world — a tiny place with a voice powerful enough to awaken global conscience.
With rare honesty, she described how hatred became a political language, how genocide begins with words before it burns through bombs, and how the world has failed in its moral duty while famine and destruction unfold before its eyes.
Yet amidst the grief, she lit a candle of hope, reminding us that hope is not naive optimism, but courage that defies despair, and that love requires more strength than hate.
In these words, she offered Gaza — and the world — a breath of moral renewal.
Today, Gaza is no longer a small dot on the map; it is a living conscience of humanity, redefining justice and compassion.
And among all the voices, Queen Rania’s stands out — sincere, fearless, and deeply human — because it comes from a heart that sees Gaza not as a headline, but as a heartbeat.
Thank you, Your Majesty Queen Rania,
for saying what so many could not say,
for seeing in Gaza what others chose to ignore,
and for reminding the world what humanity truly means.
د. منير عبدالله البرش
مدير الصحة في غزة
في عالمٍ تملؤه الضوضاء وتغيب فيه الحقيقة خلف شاشات البريق، جاءت الملكة رانيا لتعيد للإنسانية نَبضها، وللضمير العالمي صوته.
خطابها في قمة 'عالم شاب واحد' لم يكن مجرّد كلماتٍ تُقال في مؤتمر، بل كان صرخة ضمير من قلبٍ يرى وجع غزة، ويشعر بنبضها، ويمنحها مكانها المستحق في الوجدان الإنساني.
في كلماتها الهادئة كانت الملكة رانيا الإنسانة، الأم التي تتحدث عن أطفال غزة كأنهم أبناءها، والضمير الذي رفض أن يصمت أمام الإبادة، والمثقفة التي لم تساوم على الحقيقة.
تحدثت عن غزة لا كأرض محاصرة، بل كرمزٍ يختبر أخلاق العالم بأسره، عن مدينة صغيرة بحجمها، لكنها أعظم من كل العواصم بقدرتها على إيقاظ العالم من سباته الأخلاقي.
لقد وصفت الملكة رانيا ببصيرتها كيف تحوّلت الكراهية إلى لغةٍ سياسية، وكيف بدأت الإبادة بالكلمات قبل أن تشتعل بالقنابل، وكيف سقط العالم في امتحان العدالة وهو يرى المجاعة والتدمير والتشريد ثم يلتزم الصمت.
لكنها في المقابل أضاءت طريقًا للأمل، حين قالت إن الأمل ليس تفاؤلًا ساذجًا، بل شجاعة تتحدى اليأس، وإن الحبّ يتطلب قوة أكبر من الكراهية.
بهذه الجملة، منحت غزة والعالم معًا جرعة من الإنسانية التي يحتاجها الجميع.
غزة اليوم — رغم الركام والجراح — لم تعد جغرافيا صغيرة في شرق المتوسط، بل أصبحت ضميرًا عالميًا حيًّا، يعيد تعريف الخير والشر، والعدل والصمت، والإنسانية والنفاق.
ومن بين كل الأصوات، كان صوت الملكة رانيا الأكثر صدقًا ونقاءً، لأنه خرج من قلبٍ يرى المأساة بعين الأم، لا بعين السياسة.
شكرًا جلالة الملكة رانيا،
لأنكِ قلتِ ما عجز الكثيرون عن قوله،
ورأيتِ في غزة ما لم يجرؤ العالم على رؤيته،
وأعدتِ إلى الإنسانية ملامحها التي كادت تُمحى.
Queen Rania… The Voice of Humanity in a World of Silence
In a world overwhelmed by noise and blinded by glittering screens, Queen Rania emerged as the heartbeat of conscience — restoring to humanity its lost voice.
Her speech at the One Young World Summit was not mere rhetoric; it was a cry of the soul, born of empathy, truth, and moral clarity.
In her calm yet piercing tone, Queen Rania the Humanitarian spoke not as a distant observer, but as a mother who feels the pain of Gaza’s children, as a moral leader who refuses to stay silent before genocide, and as an intellectual who dares to name injustice by its name.
She spoke of Gaza not as a besieged strip of land, but as a mirror reflecting the moral test of our world — a tiny place with a voice powerful enough to awaken global conscience.
With rare honesty, she described how hatred became a political language, how genocide begins with words before it burns through bombs, and how the world has failed in its moral duty while famine and destruction unfold before its eyes.
Yet amidst the grief, she lit a candle of hope, reminding us that hope is not naive optimism, but courage that defies despair, and that love requires more strength than hate.
In these words, she offered Gaza — and the world — a breath of moral renewal.
Today, Gaza is no longer a small dot on the map; it is a living conscience of humanity, redefining justice and compassion.
And among all the voices, Queen Rania’s stands out — sincere, fearless, and deeply human — because it comes from a heart that sees Gaza not as a headline, but as a heartbeat.
Thank you, Your Majesty Queen Rania,
for saying what so many could not say,
for seeing in Gaza what others chose to ignore,
and for reminding the world what humanity truly means.
د. منير عبدالله البرش
مدير الصحة في غزة
في عالمٍ تملؤه الضوضاء وتغيب فيه الحقيقة خلف شاشات البريق، جاءت الملكة رانيا لتعيد للإنسانية نَبضها، وللضمير العالمي صوته.
خطابها في قمة 'عالم شاب واحد' لم يكن مجرّد كلماتٍ تُقال في مؤتمر، بل كان صرخة ضمير من قلبٍ يرى وجع غزة، ويشعر بنبضها، ويمنحها مكانها المستحق في الوجدان الإنساني.
في كلماتها الهادئة كانت الملكة رانيا الإنسانة، الأم التي تتحدث عن أطفال غزة كأنهم أبناءها، والضمير الذي رفض أن يصمت أمام الإبادة، والمثقفة التي لم تساوم على الحقيقة.
تحدثت عن غزة لا كأرض محاصرة، بل كرمزٍ يختبر أخلاق العالم بأسره، عن مدينة صغيرة بحجمها، لكنها أعظم من كل العواصم بقدرتها على إيقاظ العالم من سباته الأخلاقي.
لقد وصفت الملكة رانيا ببصيرتها كيف تحوّلت الكراهية إلى لغةٍ سياسية، وكيف بدأت الإبادة بالكلمات قبل أن تشتعل بالقنابل، وكيف سقط العالم في امتحان العدالة وهو يرى المجاعة والتدمير والتشريد ثم يلتزم الصمت.
لكنها في المقابل أضاءت طريقًا للأمل، حين قالت إن الأمل ليس تفاؤلًا ساذجًا، بل شجاعة تتحدى اليأس، وإن الحبّ يتطلب قوة أكبر من الكراهية.
بهذه الجملة، منحت غزة والعالم معًا جرعة من الإنسانية التي يحتاجها الجميع.
غزة اليوم — رغم الركام والجراح — لم تعد جغرافيا صغيرة في شرق المتوسط، بل أصبحت ضميرًا عالميًا حيًّا، يعيد تعريف الخير والشر، والعدل والصمت، والإنسانية والنفاق.
ومن بين كل الأصوات، كان صوت الملكة رانيا الأكثر صدقًا ونقاءً، لأنه خرج من قلبٍ يرى المأساة بعين الأم، لا بعين السياسة.
شكرًا جلالة الملكة رانيا،
لأنكِ قلتِ ما عجز الكثيرون عن قوله،
ورأيتِ في غزة ما لم يجرؤ العالم على رؤيته،
وأعدتِ إلى الإنسانية ملامحها التي كادت تُمحى.
Queen Rania… The Voice of Humanity in a World of Silence
In a world overwhelmed by noise and blinded by glittering screens, Queen Rania emerged as the heartbeat of conscience — restoring to humanity its lost voice.
Her speech at the One Young World Summit was not mere rhetoric; it was a cry of the soul, born of empathy, truth, and moral clarity.
In her calm yet piercing tone, Queen Rania the Humanitarian spoke not as a distant observer, but as a mother who feels the pain of Gaza’s children, as a moral leader who refuses to stay silent before genocide, and as an intellectual who dares to name injustice by its name.
She spoke of Gaza not as a besieged strip of land, but as a mirror reflecting the moral test of our world — a tiny place with a voice powerful enough to awaken global conscience.
With rare honesty, she described how hatred became a political language, how genocide begins with words before it burns through bombs, and how the world has failed in its moral duty while famine and destruction unfold before its eyes.
Yet amidst the grief, she lit a candle of hope, reminding us that hope is not naive optimism, but courage that defies despair, and that love requires more strength than hate.
In these words, she offered Gaza — and the world — a breath of moral renewal.
Today, Gaza is no longer a small dot on the map; it is a living conscience of humanity, redefining justice and compassion.
And among all the voices, Queen Rania’s stands out — sincere, fearless, and deeply human — because it comes from a heart that sees Gaza not as a headline, but as a heartbeat.
Thank you, Your Majesty Queen Rania,
for saying what so many could not say,
for seeing in Gaza what others chose to ignore,
and for reminding the world what humanity truly means.
التعليقات